domingo, 29 de agosto de 2010

Pipoca pronta e Saarbücken.

Sexta-feira a chuva cessou por algumas horas e eu consegui andar pela cidade à procura da Rathaus. Sem sucesso. Por menor que Wemmetsweiler seja, leva um tempo para se acostumar a ponto de encontrar determinados lugares sem a ajuda dos moradores. E eu, muito tímida e praticamente sozinha na rua, não perguntei nada a ninguém. Acabei por traçar uma rota improvisada, fui parar numa estradinha que levava ao veterinário e à uma casa de swing. Foi engraçado. Depois, dando algumas voltas, encontrei um supermercadinho. Paradoxos lexicais à parte, fiquei mais uma vez de olho no preço das coisas, como boa consumidora cujo salário não é em Euros - e, atualmente, nem em Reais. Sabe o que eles têm na seção de frutas, bem ao lado dos kiwis? PIPOCA. Isso mesmo, pipoca já estourada. Gente, será que os alemães não perceberam ainda que pipoca gostosa de verdade é feita na hora e comida quentinha? A não ser que seja uma espécie de pipoca transgênica que mantenha o calor e a crocância, eu não consigo entender. Mesmo. Bom, como saldo de compras, levei para casa três barras de Milka (a míseros 55 centavos de euro cada) e creme de leite.

Chegando em casa, fiz a minha famigerada mousse de chocolate, que foi devorada no almoço de sábado. Eles, que a saborearam com a melhor expressão do mundo, não faziam ideia da dificuldade que foi. Quer dizer, a Gabi sabia, porque foi ela quem jogou fora minha primeira tentativa de claras em neve. Não sei por que diabos as claras NUNCA mudavam de cor nem de textura, por mais que eu as batesse. Além disso, o creme de leite daqui é completamente RALO. Foram vinte minutos na batedeira pra que ele alcançasse uma textura próxima à dos nossos queridos cremes de leite de caixinha. Enfim, o resultado foi positivo e eu fiz uma família feliz.

À noite, fui com o Christian ao Coyote, um bar em Neunkirchen. Nós tomamos um drink e conversamos até tarde. Eu bebi um coquetel sem álcool, chamado Baby Love. Quase todos os drinks por aqui têm nomes estranhos. Foi divertido, até a meia-noite. Depois disso, voltamos para casa e eu fui inventar de entrar na Internet, mesmo morrendo de sono e já sofrendo os terríveis efeitos da TPM. Preciso falar que falei bobagem e desembestei a chorar? Peço desculpas àqueles que cometeram a insanidade de conversar comigo naquele estado.

Acordei sábado muito tarde, sem vontade de me levantar da cama, chorando muito. A Gabi percebeu e me deu um abraço apertado, o que eu jamais esperava que fosse acontecer. Reconheci, então, o efeito do abraço. No Brasil ganho abraços muito bons todos os dias, logo, nunca precisei esperar tanto por um. Foi uma semana inteira sem toques, apesar da atenção que eles me dedicam. De qualquer forma, é muito bom saber que os alemães também precisam de abraços de vez em quando. Tomei um café da manhã caprichado, um remédio para enxaqueca (que atacou por causa do stress emocional) e dormi mais um pouco. À tarde, estava melhor.

Lá pelas cinco da tarde, Charly e eu nos sentamos na sala de estar para a nossa primeira aula de Português. Ele escreveu algumas palavras e expressões que conhecia e eu ensinei a ele o verbo "ser", algumas profissões, países e nacionalidades. Agora ele pode se apresentar em Português. Amanhã, na nossa segunda aula, veremos o verbo "ter" e os números. Ele é bastante dedicado e fez todos os exercícios que preparei. É bem engraçado ver como os alemães têm muita dificuldade em diferenciar "tia" e "dia", "chá" e "já". Para eles, é a mesma coisa.

Apontamentos fonéticos a parte, fui com Christian a Saarbrücken ontem à noite. Lá nos encontramos com a Anna e com a Myriam, duas amigas dele (a propósito, a Anna não é namorada do Christian, como eu pensava. Na língua alemã, Freundin significa tanto amiga quanto namorada e diferencia-se dizendo "eine Freundin von mir" e "meine Freundin" - "uma amiga minha" e "minha namorada", respectivamente. Acontece que eles não diferenciaram e eu me confundi). Fizemos uma caminhada vespertina pela área de pedestres e a minha primeira impressão da cidade foi muito boa. Ao anoitecer, fomos a um bar chamado Moloko, com mais drinks esquisitos. Optei por experimentar o que eles iam beber: uma cerveja sem álcool com suco de maçã. É gostosa, mas enjoativa. Não consegui beber até o fim. Às onze horas, resolvemos trocar de lugar, para que eu pudesse conhecer mais da cidade. Fomos a um bar de estudantes, o Feinkost Schmidt. Mais drinks malucos e, entre eles, doses de "Quick fuck", "Babie Nam Nam (come on baby light my fire) e "Orgasm". Vale ressaltar que os alemães se vestem de um jeito esquisito e que eu não achei nada prático ter que ficar tirando e colocando a blusa de frio toda hora. Enfim, tivemos conversas legais, apesar de eles às vezes desembolarem a falar o dialeto local. A Anna estuda Francês na Universidade e vai me ajudar a escolher as disciplinas, além de me levar para nadar semana que vem junto com a Myriam. Elas são bem gentis e se mostraram super disponíveis. Voltando para casa, vi um veado e uma raposa atravessando a estrada. Muitos animais são mortos assim, uma pena. Aproveitando a deixa, expliquei ao Christian que aqui nós usamos o pobre do veado como alvo de chacota e ele me ensinou uns palavrões. Dormi mais alegre e hoje acordei com o Charly batendo na porta do quarto e dizendo que eu estava atrasada para o café da manhã. Estranho, não?

Muito brioche, queijo camembert e geléia depois, rumamos a Saarbrücken para que eu pudesse conhecer a cidade além dos bares. Apesar de muita gente ter me alertado sobre como a cidade era cinza e feinha, em comparação com outras da Alemanha, eu adorei. O rio Saar está com uma cor escura e a cidade está, de fato, cinza. Mas tudo por causa da chuva. As árvores, por sua vez, estão verdes e espalhadas por toda a cidade. Passamos brevemente por um bairro bonito, chamado St Arnuar, onde há uma igreja famosa pelos túmulos bonitos e bem esculpidos. Não entramos, apesar de eu ter sentido vontade. Passamos também pela prefeitura antiga e pela nova, por um centro comercial grande, por um castelo, pelo rio Saar, pelo teatro, por alguns cinemas, por um parque enoooorme, por bequinhos charmosos e ainda tive a chance de passar na porta da Universidade e da minha moradia. Em resumo, a cidade é linda. Cheia de vida e cultura, contrariando as minhas expectativas. Para completar, tomei sopa de batata e comi um negócio delicioso, parecido com o nosso Waffer, só que macio e quentinho, polvilhado com açúcar e coberto de Nutella.


Para finalizar, uma foto tirada em homenagem ao blog:


19 comentários:

  1. que legal deve ser dar aula de português!
    está maravilhada com a comida também? além de tudo ser delicioso, o preço é otimo. é o paraiso!

    ResponderExcluir
  2. ai que legaaaaal :D saudade de vc

    ResponderExcluir
  3. ...
    Eu gosto da pipoca estourada, ta que nao eh a melhor mas nao eh ruim...

    Que costumes estranhos, alemaes tomando cervejas sem alcool... ainda mais vendo voce com waffles e crepes no fundo penso que esta na belgica....

    onde estão os Würstelstands?
    Enfim, mal posso esperar a conhecer a cinza cidade universitaria!

    ResponderExcluir
  4. Joyce querida, ler sua narrativa é praticamente estar junto de vc acompanhando sua jornada. que delicadeza e ao mesmo tempo uma ingenuidade boa, acho que seria mais apropriado eu dizer pureza. bom demais poder estar tão perto de você. estou torcendo para que sua experiencias sejam sempre um aprendizado para sua vida! Passei seu blog para o andrá também de acompanhar. desejo um otimo começo na alemannha. estou te seguindo, beijim, e um abraço carinhoso!!! Patricia Lamego
    p.s uma dica: aprendi (depois que andré foi morar em berlin)que na distancia fisica as palavras se tornam também fisicas e de um concretude inexpliclável.

    ResponderExcluir
  5. espero que não fiqeu repetitivo, mesmo porque vou continuar repetindo: é uma delícia te ler!

    especialmente porque isso que a Patrícia disse aí em cima é bem verdade: "na distancia fisica as palavras se tornam também físicas e de uma concretude inexpliclável".

    ^^

    mas me conta: comé que tá sendo abandonar o vegetarianismo em prol da cultura? =P

    ResponderExcluir
  6. Esqueci de contar sobre um mico gigante de ontem à noite! A Anna, enquanto me contava sobre a piscina (Schwimmbad) que tem em Saarbrücken, me perguntou se eu queria ir. Eu disse que sim e perguntei se ela ia sempre ao banheiro (Badezimmer)ao invés de perguntar se ela frequentava a piscina. Ela morreeeeeu de rir!

    Doulgas, nem acho tudo tão barato. Se bem que a comida é bem farta, então compensa. Mesmo assim, estou achando tudo gostoso!

    Bá, queria que você tivesse aparecido na minha despedida! Quando eu voltar, Rio me aguarda.

    Thom, eu vi só uma menininha comendo salsicha até hoje. Em Saarland, a comida é tipicamente feita com pouca ou sem carne. Me dei bem.

    Patrícia, realmente espero que as palavras adquiram essa força toda. Só assim para suportar bem a distância...

    Marcolinho, ainda nem comi carne. E nem sei se vou comer, pra falar a verdade...

    ResponderExcluir
  7. não preciso dizer que a cara do Waffer é magnifica e estou com água na boca, preciso? pois é, tô. "Tia" e "dia" são parecidos mesmo, ainda mais do jeito que mineiro fala... hahaha teamo

    ResponderExcluir
  8. Foto da johhh!

    *cara de menino que só vê as imagens de um livro*

    kkkk mentira

    ResponderExcluir
  9. Boa noite filha querida...!
    Aqui...aperto mentalmente seu porquinho todos os dias de manhã...e até ouço o barulhinho...mas só que vc já está acordada aí...assim não vale, né?

    Bjos e uma ótima nova semana para vc!
    Papai

    ResponderExcluir
  10. Pra mim uma das coisas mais sensacionais que eu vi num supermercado alemao, foi que nao vendia menos de um kilo de batata.... mas tb curti muito o saquibnho de pimentao, vinha um verde, um vermelho, um amarelo e um LARANJA.... pmentao laranja foi incrivellll

    ResponderExcluir
  11. Engraçado, eu estava pensando sobre isso do "veado". Um amigo meu, tosco pride, costuma dizer que dizer "veado" era coisa de "bicha", pois o lance era dizer "viado". Sabe que lendo sua explicação aos alemães sobre o bicho me ocorreu que o cara talvez tivesse razão? Acho que foi assim: TRANVIADO = VIADO.
    Enfim... Pendente de confirmação!
    Saludos!

    ResponderExcluir
  12. vc e o Douglas tiveram uma temporada de "aclimatamento" muito boa. pessoas cuidadosas, casa aconchegante, conhecendo os lugares aos pouquinhos. e ainda um mondegente torcendo por vcs aqui. sortudos!

    ResponderExcluir
  13. Ei Joh!
    Já que a Tai me dedurou, acompanho seu blog mesmo1
    Já adianto que ele está entre os poucos textos longos que eu faço questão de ler por inteiro, me interesso por cada letra e ainda não canso! Sim isso é muito raro pra mim!
    Aproveite bastante aí. Ano que vem é a minha vez!
    Bjos
    Daniel

    ResponderExcluir
  14. Verdadeiros GAUFRES você só vai comer na Bélgica... Isso aí é tudo falsificado óóóóó!! Macio, fofinho, quentinho, redondinho... Ate o sem nada em cima é delicioso! Caso você passe por la, me fala que eu te mostro o caminho do paraíso em Bruxelas!

    ResponderExcluir
  15. Adoro ler seus posts! de fato, mata um pouquinho a saudade que tô sentindo! te amo, joh!

    ResponderExcluir
  16. ZOOOOH, sua fofa!

    1 - me senti todo inteligente por ter entendido o pParadoxos lexicais à parte" :D

    2 - peça para o Charly dizer "Xuxa, a Sasha fez xixi no chão sujo"!

    3 - eu tô super curioso pra ver fotos de Saarbrücken (principalmente dos seus 16m², nos quais eu ainda não consegui imaginar uma disposição de cama, cozinha e banheiro)

    4 - uma caçamba de batatas, WTF!

    ResponderExcluir
  17. Tô sentindo um silêncio que eu espero ser das ocupações de uma dona de casa...
    Beijo
    (curiosa e apressada)
    [quem mandou me acostumar mal?]

    ResponderExcluir